СЛОВАРИК
Аквайс – плавание в открытых водоёмах с холодной (от 4 до 16º) и ледяной (до -2 º) водой.
Акмола – «белая могила».
Акциз – налог, включённый в цену товара.
Арат - монгольский крестьянин.
Астана – «столица».
Астокологи – специалисты по изучению раков.
@ - в телетайпе означает английский предлог "at" ("на"), символ электронной почты, был введён Рэем Томлинсоном в 1971 г. В России называется "собакой", в Европе - "улиткой", "обезьяним хвостом" и "обезьяним ухом". В Чехии - "рольмопс" ("сельдь под маринадом"), в Венгрии - "клещ", в Сербии - "лудо А" ("чокнутая А"). На Тайване - "мышка", в Японии - "водоворот", в Казахстане - "ухо Луны", в Эстонии - "атть" (на другие языки не переводится), в Чувашии - "печек йыта" ("маленькая собачка"), в Израиле - "штрудель".
Бараборы - бревенчатые хижины индейцев на Аляске.
ВВП – все доходы предприятий на территории РФ независимо от национальной принадлежности.
Вексиллография – наука о флагах.
Вендетта - кровная месть на Сицилии.
Венея – в финском языке Россия.
ВНП – все предприятия независимо от их местоположения, но принадлежащие гражданам России.
Галит – каменная соль.
«Гегемон» новой России – безмерно разросшийся класс чиновников.
Генно-модифицированные организмы (ГМО) – в ДНК растений или животных «встраивают» чужой ген (т.е. производят трансгенизацию) для изменения их свойств или параметров.
Гейзер – по-исландски «хлынуть».
Голоцен - геологический период от конца плейстоцена (эпоха, начавшаяся 2 млрд. 588 млн. лет назад и закончившаяся 11,7 тыс. лет назад) до современности.
Гомеостаз – способность организма поддерживать постоянство внутренней среды вопреки внешнему воздействию.
Денудация – процесс разрушения горных ландшафтов.
Жандармерия – полиция в провинциях Франции.
Интарсия – тёплое дерево, инкрустированное янтарём.
Интерфейс – совокупность элементов, обеспечивающих возможность взаимодействия пользователя с электронными системами, включая получение пользователем зрительной и голосовой информации и введение им команд управления.
Каббала – мистическая традиция иудаизма, связанная с осмыслением Творца и Творения, природы человека, смысла существования.
Каюр - погонщик оленей или собак в упряжке.
«Коза ностра» - «наша дева».
Креативность – способность к творчеству.
Куайцзу – китайские палочки для еды (перевод – «быстрые»).
Лихенология - накука о лишайниках.
Лох – сёмга, отметавшая икру (так принято говорить на русском Европейском Севере).
Микология - наука о грибах.
Млечный Путь– наша галактика.
Монархи – единственные перелётные бабочки, каждый год осенью отправляющиеся в путешествие из Канады на юг Мексики.
«Офисный планктон» - юристы, экономисты, менеджеры.
Парафраз – краткое перефразирование сказанного другим.
Пикап – в узком смысле знакомство с целью соблазнения.
Пейсы – длинные пряди волос у еврейских мужчин, соблюдающих все предписания своей веры.
Правила отдыха: 1. смена вида деятельности;
2. смена обстановки;
3. физическая активность.
Протекционизм – продвижение своих товаров; не пускают на рынки чужую продукцию.
Райдер – требования артиста, которые он выдвигает организаторам концерта.
Рио-де-Жанейро – в переводе с португальского «река января».
Сейба – «хлопковое дерево», священное для индейцев полуострова Юкатан.
Сераль - султанский дворец. Сертаки – греческий народный танец.
Стагфляция – падение производства.
Стресс – сужение внимания, блокада сознания.
Титестер – специалист по дегустации чая.
Толерантность – терпимость по отношению к другому и к себе самому, принятие личности другого человека.
Фасилитация – стимулирование и инциирование учителем осмысленного учения.
Феска – турецкая красная шапочка без полей.
Фига – плод кактуса опунции, растущей в Мексике.
Фолиант - книга большого формата.
Хам – суровое полотно.
Хуацяо – китайцы-иммигранты в Восточной и Юго-Восточной Азии.
Эверест=Джомолунгма=Сагарматха.
Эмпатия – умение сочувствовать, разделять чувства другого человека, способность чувствовать то, что чувствует сейчас другой человек.
|